英語で言うフランチャイズの意味
- フランチャイズ
コンテンツ
最初に
この記事の目的
この記事情報は飲食店(特に唐揚店を応援していますが、他の飲食店経営でも役立つ情報です)をやってみたい方、始めたい方、既に経営や運営をしている方に向けた、ノウハウ提供を目的に書き綴っています。
「飲食店経営は自分には難しいよな」「飲食店経営をやる上でなるべく失敗したくないなぁ」「唐揚店をもっと上手くやるためにはどうすればいい?」など、心配事や疑問に対して、事前に情報をキチンと集められる様記事にしていきます。
これらの情報であなたのお店が盛り揚がることを祈っています。
今日のテーマは「英語で言うフランチャイズの意味」
日本人がフランチャイズと聞くと「フランチャイズ式の小売店」を連想する人が多いはずです。
このフランチャイズという単語には元々「権利・特権」というニュアンスがありますから、「契約を結ぶことで特定のサービス・商品を売る権利がもらえる」というシステムのフランチャイズチェーンは、まさに言葉の意味通りの仕組みになっていると言えるでしょう。
それではフランチャイズという単語(英語)が持つ様々な意味を紹介していきます。
フランチャイズの英語での意味
フランチャイズの英語での意味1:権利・特権
例えば、「私はフランチャイズのハンバーガーショップのオーナーです」などと言えば、「ハンバーガーショップを営む権利を与えられて営業している」というニュアンスとなります。
ちなみに「フランチャイズ権利を与える本部」のことをフランチャイザー、「権利を与えられる各店舗」のことをフランチャイジーと呼びます。
また、フランチャイズ形式の店舗に限らず、「営業権」という意味合いもあります。
例)We are granted a franchise in the town.(私たちは街における営業権を与えられている)
それから「投票権」という意味もあります。
ただし近年では「right to give」という表現の方が一般的です。
フランチャイズの英語での意味2:一連の商品や作品
例えば、「ドラゴンボールのフランチャイズ」という表現には、「ドラゴンボールの漫画、アニメ、映画、ゲーム、オモチャ、外伝作品など全てをひっくるめたもの」という意味があります。
フランチャイズの英語での意味3:プロスポーツチーム
プロスポーツチームには、選手、放送権、試合、グッズ販売など色々な権利が関係してきますから、フランチャイズという表現が使われることもあります。
例)The town mayor is aiming to bring a NBA franchise to the town.(町長はNBAチームを町に呼ぼうとしている)
フランチャイズの英語での意味4:人気選手・スター選手
「フランチャイズプレイヤー=人気選手、スター選手」という意味合いがあります。
ちなみにバスケットボールやアメリカンフットボールにおいてよく使われる表現です。
おすすめのビジネス
様々な飲食店を応援しているやすひさですが、
ビジネスとして一番おすすめしているのは唐揚店です。
ビジネスとしての唐揚げ
やり方と考え方がきちんと分かれば、
唐揚げほど低リスクで始められるビジネスは経験上ありません。
例えばフランチャイズで唐揚げを始めるとして、
これから飲食店を始める方は、
ノウハウをきちんと把握できるフランチャイズの強みを活かして、
通常より早く軌道に乗せられますし、
既存のお店を持つ方にも「一品フランチャイズ」という形態で、
今のお店を生かし唐揚げで利益を得ることもできます。
からあげフランチャイズ
そんな中で唐揚げに特化したフランチャイズ募集サイトがあります。
その名も『からあげフランチャイズ』です。
一般社団法人日本唐揚協会が運営する、
唐揚げが一番わかっている団体による、
安心、安全な唐揚げビジネスのフランチャイズ本部を集めたサイトです。
ぜひ、一度検討してみてはいかがでしょうか?
あなたのビジネスを加速させてください。